emptuo
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 1716 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἐμπτύω

Vient de 1722 et 4429

Mot translittéré Entrée du TDNT

emptuo

Prononciation phonétique Type de mot

(emp-too’-o)   

Verbe

Définition :
  1. cracher sur.
« emptuo » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

cracher ; 6

Concordance biblique du mot grec « emptuo » :

Matthieu 26.67
Là-dessus, ils lui crachèrent (emptuo) au visage, et lui donnèrent des coups de poing et des soufflets

Matthieu 27.30
Et ils crachaient (emptuo) contre lui, prenaient le roseau, et frappaient sur sa tête.

Marc 10.34
qui se moqueront de lui, cracheront (emptuo) sur lui, le battront de verges , et le feront mourir ; et, trois jours après, il ressuscitera .

Marc 14.65
Et quelques-uns se mirent à cracher (emptuo) sur lui, à lui voiler le visage et à le frapper à coups de poing, en lui disant : Devine ! Et les serviteurs le reçurent en lui donnant des soufflets .

Marc 15.19
Et ils lui frappaient la tête avec un roseau, crachaient (emptuo) sur lui, et, fléchissant les genoux, ils se prosternaient devant lui.

Luc 18.32
Car il sera livré aux païens ; on se moquera de lui, on l’outragera , on crachera (emptuo) sur lui,

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV