`arob
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 6157 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
עָרֹב

Vient de 6148

Mot translittéré Entrée du TWOT

`arob

1685c

Prononciation phonétique Type de mot

(aw-robe’)   

Nom masculin

Définition :
  1. essaim
    1. le sens probable vient de ’mélange’ et de ’mouvement incessant’
« `arob » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

mouches ; 9

Concordance biblique du mot hébreu « `arob » :

Exode 8.21
(8.17) Si tu ne laisses pas aller mon peuple, je vais envoyer les mouches (`arob) venimeuses contre toi, contre tes serviteurs, contre ton peuple et contre tes maisons ; les maisons des Égyptiens seront remplies   de mouches (`arob), et le sol en sera couvert.

Exode 8.22
(8.18) Mais, en ce jour-là, je distinguerai le pays de Gosen où habite mon peuple, et là il n’y aura point de mouches (`arob), afin que tu saches que moi, l’Éternel, je suis au milieu de ce pays.

Exode 8.24
(8.20) L’Éternel fit ainsi. Il vint une quantité de mouches (`arob) venimeuses dans la maison de Pharaon et de ses serviteurs, et tout le pays d’Égypte fut dévasté   par les mouches (`arob).

Exode 8.29
(8.25) Moïse répondit : Je vais sortir de chez toi, et je prierai l’Éternel. Demain, les mouches (`arob) s’éloigneront de Pharaon, de ses serviteurs et de son peuple. Mais, que Pharaon ne trompe plus, en refusant de laisser aller le peuple, pour offrir des sacrifices à l’Éternel.

Exode 8.31
(8.27) L’Éternel fit ce que demandait Moïse ; et les mouches (`arob) s’éloignèrent   de Pharaon, de ses serviteurs et de son peuple. Il n’en resta pas une.

Psaumes 78.45
Il envoya contre eux des mouches (`arob) venimeuses qui les dévorèrent, Et des grenouilles qui les détruisirent.

Psaumes 105.31
Il dit, et parurent les mouches (`arob) venimeuses, Les poux sur tout leur territoire.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV