`Aqquwb
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 6126 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
עַקּוּב

Vient de 6117

Mot translittéré Entrée du TWOT

`Aqquwb

Prononciation phonétique Type de mot

(ak-koob’)   

Nom propre masculin

Définition :

Akkub = "rusé, astucieux"

  1. fils d’Eljoénaï et descendant de David à travers Zorobabel
  2. un chef d’une famille étant retournée de l’exil
  3. chef d’une famille d’esclaves du temple retournés de l’exil
  4. un portier Lévite
  5. un Lévite qui aida Esdras à exposer la loi au peuple
  6. un portier Lévite après le retour de l’exil
« `Aqquwb » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

Akkub 8 ; 8

Concordance biblique du mot hébreu « `Aqquwb » :

1 Chroniques 3.24
Fils d’Eljoénaï : Hodavia, Eliaschib, Pelaja, Akkub (`Aqquwb), Jochanan, Delaja et Anani, sept.

1 Chroniques 9.17
Et les portiers : Schallum, Akkub (`Aqquwb), Thalmon, Achiman, et leurs frères ; Schallum était le chef,

Esdras 2.42
Fils des portiers : les fils de Schallum, les fils d’Ather, les fils de Thalmon, les fils d’Akkub (`Aqquwb), les fils de Hathitha, les fils de Schobaï, en tout cent trente -neuf.

Esdras 2.45
les fils de Lebana, les fils de Hagaba, les fils d’Akkub (`Aqquwb),

Néhémie 7.45
Portiers : les fils de Schallum, les fils d’Ather, les fils de Thalmon, les fils d’Akkub (`Aqquwb), les fils de Hathitha, les fils de Schobaï, cent trente -huit.

Néhémie 8.7
Josué, Bani, Schérébia, Jamin, Akkub (`Aqquwb), Schabbethaï, Hodija, Maaséja, Kelitha, Azaria, Jozabad, Hanan, Pelaja, et les Lévites, expliquaient la loi au peuple, et chacun restait à sa place.

Néhémie 11.19
Et les portiers : Akkub (`Aqquwb), Thalmon, et leurs frères, gardiens des portes, cent soixante-douze.

Néhémie 12.25
Matthania, Bakbukia, Abdias, Meschullam, Thalmon et Akkub (`Aqquwb), portiers, faisaient la garde aux seuils des portes.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV