zuwr
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 2115 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
זוּר

Une racine primaire [comparer à 6695]

Mot translittéré Entrée du TWOT

zuwr

543

Prononciation phonétique Type de mot

(zoor)   

Verbe

Définition :
  1. presser, serrer, écraser
    1. clore, refermer, panser (une blessure)
« zuwr » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

presser, écraser, panser ; 3

Concordance biblique du mot hébreu « zuwr » :

Juges 6.38
Et il arriva ainsi. Le jour suivant, il se leva de bon matin, pressa (zuwr) la toison, et en fit sortir la rosée, qui donna de l’eau Plein une coupe.

Job 39.15
(39.18) Elle oublie que le pied peut les écraser (zuwr), Qu’une bête des champs peut les fouler.

Esaïe 1.6
De la plante du pied jusqu’à la tête, rien n’est en bon état : Ce ne sont que blessures, contusions et plaies vives, Qui n’ont été ni pansées (zuwr), ni bandées, Ni adoucies par l’huile.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV