skapto
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 4626 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
σκάπτω

Apparemment un verbe primaire

Mot translittéré Entrée du TDNT

skapto

Prononciation phonétique Type de mot

(skap’-to)   

Verbe

Définition :
  1. creuser.
« skapto » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

creuser 2, travailler à la terre 1 ; 3

Concordance biblique du mot grec « skapto » :

Luc 6.48
Il est semblable à un homme qui, bâtissant une maison, a creusé (skapto), creusé profondément , et a posé le fondement sur le roc. Une inondation est venue , et le torrent s’est jeté contre cette maison, sans pouvoir l ’ébranler , parce qu ’elle était bien bâtie .

Luc 13.8
Le vigneron lui répondit : Seigneur, laisse -le encore cette année ; je creuserai (skapto) tout autour , et j’y mettrai du fumier.

Luc 16.3
L’économe dit en lui-même : Que ferai-je , puisque mon maître m ’ôte l’administration de ses biens? Travailler à la terre (skapto)   ? je ne le puis . Mendier ? j’en ai honte .

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV