Lexique biblique grec-français et français-grec

Code Strong Mot translitéré Mot original Traduit par
861 aphtharsia ἀφθαρσία, ας, ἡ immortalité 2, incorruptibilité 2, incorruptible 1, inaltérable 1, pur 1 : 8
862 aphthartos ἄφθαρτος, ον incorruptible 5, immortel 1, ne peut se corrompre 1 ; 7
863 aphiemi ἀφίημι laisser faire, ne pas résister, laisser, pardonner, quitter, renvoyer, remettre, négliger, abandonner, rendre, permettre, avoir, pousser, omettre, cesser, répudier ; 146
864 aphikneomai ἀφικνέομαι connue 1 ; 1
865 aphilagathos ἀφιλάγαθος, ον ennemis des gens de bien 1 ; 1
866 aphilarguros ἀφιλάργυρος, ον désintéressé 1, sans amour de l’argent 1 ; 2
867 aphixis ἄφιξις, εως, ἡ départ 1 ; 1
868 aphistemi ἀφίστημι quitter, s’éloigner, succomber, se retirer, attirer, abandonner ne pas s’occuper de, se détourner ; 14
869 aphno ἄφνω tout à coup 2, subitement 1 ; 3
870 aphobos ἀφόβως sans crainte 3, impudemment 1 ; 4
871 aphomoioo ἀφομοιόω rendu semblable 1 ; 1
872 aphorao ἀφοράω apercevoir 1, avoir les regards sur 1 ; 2
873 aphorizo ἀφορίζω séparer, chasser, mettre à part, se tenir à l’écart ; 10
874 aphorme ἀφορμή, ῆς, ἡ occasion 5, prétexte 2 ; 7
875 aphrizo ἀφρίζω il écume 2 ; 2
876 aphros ἀφρός, οῦ, ὁ le fait écumer 1 ; 1
877 aphrosune ἀφροσύνη, ῆς, ἡ folie 3, insensé 1 ; 4
878 aphron ἄφρων, ονος, ον insensé(s) 9, inconsidérés 1 ; 10
879 aphupnoo ἀφυπνόω s’endormit 1 ; 1
880 aphonos ἄφωνος, ον muet, muette, langue non intelligible ; 4

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV