aspazomai
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 782 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἀσπάζομαι

Vient de 1 (particule d’union) et une forme présumée de 4685

Mot translittéré Entrée du TDNT

aspazomai

1:496,84

Prononciation phonétique Type de mot

(as-pad’-zom-ahee)   

Verbe

Définition :
  1. saluer, se saluer.
    1. saluer quelqu’un, souhaiter la bienvenue.
    2. recevoir joyeusement, accueillir.

Utilisé pour ceux qui accostent quelqu’un d’autre, qui vont faire une courte visite ; montrer son respect par une visite. Les salutations ne consistaient pas dans un simple geste amical et quelques mots, mais dans de grandes embrassades. Un voyage était souvent retardé par les manifestations d’adieux.

« aspazomai » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

saluer, exhorter, prendre congé ; 60

Concordance biblique du mot grec « aspazomai » :

Matthieu 5.47
Et si vous saluez (aspazomai) seulement vos frères, que faites   -vous d’extraordinaire ? Les païens aussi n’agissent-ils pas de même ?

Matthieu 10.12
En entrant dans la maison, saluez (aspazomai) -la ;

Marc 9.15
Dès que la foule vit Jésus, elle fut surprise , et accourut pour le saluer (aspazomai).

Marc 15.18
Puis ils se mirent à le saluer (aspazomai) : Salut , roi des Juifs !

Luc 1.40
Elle entra dans la maison de Zacharie, et salua (aspazomai) Elisabeth.

Luc 10.4
Ne portez ni bourse, ni sac, ni souliers, et ne saluez (aspazomai) personne en chemin.

Actes 18.22
Étant débarqué à Césarée, il monta à Jérusalem, et, après avoir salué (aspazomai) l’Église, il descendit à Antioche.

Actes 20.1
Lorsque le tumulte eut cessé , Paul réunit les disciples, et, après les avoir exhortés (aspazomai), prit congé d’eux , et partit pour aller en Macédoine.

Actes 21.6
Puis, ayant pris congé(aspazomai) les uns des autres, nous montâmes sur le navire , et ils retournèrent chez eux.

Actes 21.7
Achevant notre navigation, nous allâmes de Tyr à Ptolémaïs, où nous saluâmes (aspazomai) les frères, et passâmes un jour avec eux.

Actes 21.19
Après les avoir salués (aspazomai), il raconta en détail ce que Dieu avait fait au milieu des païens par son ministère.

Actes 25.13
Quelques jours après , le roi Agrippa et Bérénice arrivèrent à Césarée, pour saluer (aspazomai) Festus.

Romains 16.3
Saluez (aspazomai) Prisca et Aquilas, mes compagnons d’œuvre en Jésus  -Christ,

Romains 16.5
Saluez aussi l’Église qui est dans leur maison. Saluez (aspazomai) Epaïnète, mon bien-aimé, qui a été pour Christ les prémices de l’Asie.

Romains 16.6
Saluez (aspazomai) Marie, qui a pris beaucoup de peine pour vous.

Romains 16.7
Saluez (aspazomai) Andronicus et Junias, mes parents et mes   compagnons de captivité, qui jouissent d’une grande considération parmi les apôtres, et qui   même ont été en Christ avant moi.

Romains 16.8
Saluez (aspazomai) Amplias, mon bien-aimé dans le Seigneur.

Romains 16.9
Saluez (aspazomai) Urbain, notre compagnon d’œuvre en Christ, et Stachys, mon bien-aimé.

Romains 16.10
Saluez (aspazomai) Apellès, qui est éprouvé en Christ. Saluez (aspazomai) ceux   de la maison d’Aristobule.

Romains 16.11
Saluez (aspazomai) Hérodion, mon parent. Saluez (aspazomai) ceux de la maison de Narcisse qui sont dans le Seigneur.

Romains 16.12
Saluez (aspazomai) Tryphène et Tryphose, qui travaillent pour le Seigneur . Saluez (aspazomai) Perside, la bien-aimée, qui a beaucoup travaillé pour le Seigneur.

Romains 16.13
Saluez (aspazomai) Rufus, l’élu du Seigneur, et sa mère, qui est aussi la mienne.

Romains 16.14
Saluez (aspazomai) Asyncrite, Phlégon, Hermès, Patrobas, Hermas, et les frères qui sont avec eux.

Romains 16.15
Saluez (aspazomai) Philologue et Julie, Nérée et sa sœur, et Olympe, et tous les saints qui sont avec eux.

Romains 16.16
Saluez (aspazomai) -vous les uns les autres par un saint baiser. Toutes les Églises de Christ  vous saluent (aspazomai).

Romains 16.21
Timothée, mon compagnon d’œuvre, vous salue (aspazomai), ainsi que Lucius, Jason et Sosipater, mes parents.

Romains 16.22
Je vous salue (aspazomai) dans le Seigneur, moi Tertius, qui ai écrit   cette lettre.

Romains 16.23
Gaïus, mon hôte et celui de toute l’Église, vous salue (aspazomai) . Eraste, le trésorier de la ville, vous salue (aspazomai), ainsi que le frère Quartus .

1 Corinthiens 16.19
Les Églises d’Asie vous saluent (aspazomai). Aquilas et Priscille, avec l’Église qui est dans leur maison, vous saluent (aspazomai) beaucoup dans le Seigneur.

1 Corinthiens 16.20
Tous les frères vous saluent (aspazomai). Saluez-vous (aspazomai) les uns les autres par un saint baiser.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV