aproskopos
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 677 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἀπρόσκοπος, ον

Vient de 1 (négatif) et un dérivé présumé de 4350

Mot translittéré Entrée du TDNT

aproskopos

6:745,946

Prononciation phonétique Type de mot

(ap-ros’-kop-os)   

Adjectif

Définition :
  1. qui n’a rien à se reprocher, ne faisant pas trébucher.
    1. d’une route spacieuse.
    2. métaphorique : ne poussant pas les autres au péché par le mode de vie.
  2. métaphorique : non disposé au péché, innocent, sans tache.
  3. sans délit, non troublé par sa conscience.
« aproskopos » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

sans reproche 1, non en scandale 1, irréprochable 1 ; 3

Concordance biblique du mot grec « aproskopos » :

Actes 24.16
C’est pourquoi je m ’efforce d’avoir constamment une conscience sans reproche (aproskopos) devant Dieu et devant les hommes.

1 Corinthiens 10.32
Ne soyez en scandale (aproskopos) ni aux Grecs, ni aux Juifs, ni à l’Église de Dieu,

Philippiens 1.10
pour le discernement des choses les meilleures , afin que vous soyez purs et irréprochables (aproskopos) pour le jour de Christ,

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV