ktaomai
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 2932 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
κτάομαι

Un verbe primaire

Mot translittéré Entrée du TDNT

ktaomai

Prononciation phonétique Type de mot

(ktah’-om-ahee)   

Verbe

Définition :
  1. acquérir, obtenir, se procurer une chose pour soi, posséder.
    1. épouser une femme.
« ktaomai » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

prendre, donner, sauver, avoir acquis, acquérir, posséder ; 7

Concordance biblique du mot grec « ktaomai » :

Matthieu 10.9
Ne prenez (ktaomai) ni or, ni argent, ni monnaie, dans vos ceintures ;

Luc 18.12
je jeûne deux fois la semaine, je donne (ktaomai) la dîme de tous mes revenus.

Luc 21.19
par votre persévérance vous sauverez (ktaomai) vos âmes.

Actes 1.18
Cet homme, ayant acquis (ktaomai) un champ avec le salaire du crime, est tombé , s’est rompu par le milieu du corps, et toutes ses entrailles se sont répandues .

Actes 8.20
Mais Pierre lui dit : Que ton argent périsse   avec toi, puisque tu as cru que le don de Dieu s’acquérait (ktaomai) à prix d’argent !

Actes 22.28
Le tribun reprit : C’est avec beaucoup d’argent que j ’ai acquis (ktaomai)  ce droit de citoyen. Et moi , dit Paul, je l’ai par ma naissance .

1 Thessaloniciens 4.4
c’est que chacun de vous sache posséder (ktaomai) son corps dans la sainteté et l’honnêteté,

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV