emporeuomai
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 1710 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἐμπορεύομαι

Vient de 1722 et 4198

Mot translittéré Entrée du TDNT

emporeuomai

Prononciation phonétique Type de mot

(em-por-yoo’-om-ahee)   

Verbe

Définition :
  1. aller pour affaires, voyager pour son travail, trafiquer, commercer.
  2. d’une chose : importer pour la vente.
  3. fournir, approvisionner.
  4. utiliser une personne ou une chose pour un gain.
« emporeuomai » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

trafiquer ; 3

Concordance biblique du mot grec « emporeuomai » :

Jacques 4.13
À vous maintenant, qui dites : Aujourd’hui ou demain nous irons dans telle ville, nous y passerons une année, nous trafiquerons (emporeuomai) (emporeuomai), et nous gagnerons !

2 Pierre 2.3
Par cupidité, ils trafiqueront (emporeuomai) de vous au moyen de paroles trompeuses, eux que menace depuis longtemps la condamnation, et dont la ruine ne sommeille point.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV