Qanah
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 7071 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
קָנָה

Féminin de 7070

Mot translittéré Entrée du TWOT

Qanah

Prononciation phonétique Type de mot

(kaw-naw’)   

Nom propre locatif

Définition :

Kana = "roseau"

  1. un torrent se déversant dans la Méditerranée, qui marquait la frontière entre Éphraïm au sud et Manassé au nord
  2. une ville marquant la frontière d’Aser
« Qanah » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

Kana 3 ; 3

Concordance biblique du mot hébreu « Qanah » :

Josué 16.8
De Tappuach elle allait vers l’occident au torrent de Kana (Qanah), pour aboutir à la mer. Tel fut l’héritage de la tribu des fils d’Ephraïm, selon leurs familles.

Josué 17.9
La limite descendait au torrent de Kana (Qanah), au midi du torrent. Ces villes étaient à Ephraïm, au milieu des villes de Manassé. La limite de Manassé au nord du torrent aboutissait à la mer.

Josué 19.28
et vers Ebron, Rehob, Hammon et Kana (Qanah), jusqu’à Sidon la grande.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV