’atsar
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 686 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
אָצַר

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

’atsar

154

Prononciation phonétique Type de mot

(aw-tsar’)   

Verbe

Définition :
  1. emmagasiner, mettre de côté
    1. trésorier, surveillant
« ’atsar » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

amasser 2, entasser 2, surveillance 1 ; 5

Concordance biblique du mot hébreu « ’atsar » :

2 Rois 20.17
Voici, les temps viendront où l’on emportera à Babylone tout ce qui est dans ta maison et ce que tes pères ont amassé (’atsar) jusqu’à ce jour ; il n’en restera rien, dit l’Éternel.

Néhémie 13.13
Je confiai la surveillance (’atsar) des magasins à Schélémia, le sacrificateur, à Tsadok, le scribe, et à Pedaja, l’un des Lévites, et je leur adjoignis Hanan, fils de Zaccur, fils  de Matthania, car ils avaient la réputation d’être fidèles. Ils furent chargés de faire les distributions   à leurs frères.

Esaïe 23.18
Mais son gain et son salaire impur seront consacrés à l’Éternel, Ils ne seront ni entassés (’atsar) ni conservés ; Car son gain fournira pour ceux qui habitent devant l’Éternel Une nourriture   abondante et des vêtements magnifiques.

Esaïe 39.6
Voici, les temps viendront où l’on emportera à Babylone tout ce qui est dans ta maison  et ce que tes pères ont amassé (’atsar) jusqu’à ce jour ; il n’en restera rien, dit l’Éternel.

Amos 3.10
Ils ne savent pas agir avec droiture, dit l’Éternel, Ils entassent (’atsar) dans leurs palais les produits de la violence et de la rapine.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV