`anaph
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 6057 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
עָנָף

Vient d’une racine du sens de couvrir

Mot translittéré Entrée du TWOT

`anaph

1657a

Prononciation phonétique Type de mot

(aw-nawf’)   

Nom masculin

Définition :
  1. branche, rameau
« `anaph » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

branches, rameaux ; 7

Concordance biblique du mot hébreu « `anaph » :

Lévitique 23.40
Vous prendrez, le premier jour, du fruit des beaux arbres, des branches de palmiers, des rameaux (`anaph) d’arbres touffus et des saules de rivière ; et vous vous réjouirez   devant l’Éternel, votre Dieu, pendant sept jours.

Psaumes 80.10
(80.11) Les montagnes étaient couvertes de son ombre, Et ses rameaux (`anaph) étaient comme des cèdres de Dieu ;

Ezéchiel 17.8
Elle était plantée dans un bon terrain, près d’une eau abondante, de manière à produire des branches (`anaph) et à porter du fruit, à devenir une vigne magnifique.

Ezéchiel 17.23
Je le planterai sur une haute montagne d’Israël ; il produira des branches (`anaph) et portera du fruit, il deviendra un cèdre magnifique. Les oiseaux de toute espèce reposeront sous lui, tout ce qui a des ailes reposera sous l’ombre de ses rameaux.

Ezéchiel 31.3
Voici, l’Assyrie était un cèdre du Liban ; Ses branches (`anaph) étaient belles, Son feuillage était touffu, sa tige élevée, Et sa cime s’élançait au milieu d’épais rameaux.

Ezéchiel 36.8
Et vous, montagnes d’Israël, vous pousserez vos rameaux (`anaph), Et vous porterez vos fruits pour mon peuple d’Israël ; Car ces choses sont près d’arriver.

Malachie 4.1
Car voici, le jour vient, Ardent comme une fournaise. Tous les hautains et tous les méchants seront comme du chaume ; Le jour qui vient les embrasera, Dit l’Éternel des armées, Il ne leur laissera ni racine ni rameau (`anaph).

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV