`agab
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 5689 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
עֲגַב

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

`agab

1559

Prononciation phonétique Type de mot

(aw-gab’)   

Verbe

Définition :
  1. (Qal) avoir une affection désordonnée, luxure
    1. amants
« `agab » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

s’enflammer, amants ; 7

Concordance biblique du mot hébreu « `agab » :

Jérémie 4.30
Et toi, dévastée, que vas -tu faire? Tu te revêtiras de cramoisi, tu te pareras d’ornements d’or, Tu mettras du fard à tes yeux ; Mais c’est en vain  que tu t’embelliras ; Tes amants (`agab) te méprisent, Ils en veulent à ta vie.

Ezéchiel 23.5
Ohola me fut infidèle ; Elle s’enflamma (`agab) pour ses amants, Les Assyriens ses voisins,

Ezéchiel 23.7
Elle s’est prostituée à eux, À toute l’élite des enfants de l’Assyrie ; Elle s’est souillée avec tous ceux pour lesquels elle s’était enflammée (`agab), Elle s’est souillée avec toutes leurs idoles.

Ezéchiel 23.9
C’est pourquoi je l’ai livrée entre les mains de ses amants, Entre les mains des enfants de l’Assyrie, Pour lesquels elle s’était enflammée (`agab).

Ezéchiel 23.12
Elle s’enflamma (`agab) pour les enfants de l’Assyrie, Gouverneurs et chefs, ses voisins, Vêtus magnifiquement, Cavaliers montés sur des chevaux, Tous jeunes et charmants.

Ezéchiel 23.16
Elle s’enflamma (`agab) pour eux, au premier regard, Et leur envoya des messagers en Chaldée.

Ezéchiel 23.20
Elle s’est enflammée (`agab) pour des impudiques, Dont la chair était comme celle des ânes, Et l’approche comme celle des chevaux.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV