Deutéronome 13 Segond 1910 + Codes Strongs (nouvelle version)
Lire la Bible en ligne dans la traduction de votre choix : Louis Segond 1910, Nouvelle Edition de Genève, Segond 21, Darby, Bible du Semeur, Bible Annotée, Ostervald, Martin, Sacy, Nouveau Testament Populaire, etc.
1 S’il s’élève au milieu de toi un prophète ou un songeur qui t’annonce un signe ou un prodige,
Punition des prétendus prophètes et des idolâtres
2 et qu’il y ait accomplissement du signe ou du prodige dont il t’a parlé en disant : Allonsaprès d’autresdieux,-des dieux que tu ne connais point,-et servons-les ! 3 tu n’écouteras pas les paroles de ce prophète ou de ce songeur, car c’est l’Éternel, votre Dieu, qui vous met à l’épreuve pour savoirsi vous aimez l’Éternel, votre Dieu, de tout votre coeur et de toute votre âme. 4 Vous irezaprès l’Éternel, votre Dieu, et vous le craindrez ; vous observerez ses commandements, vous obéirez à sa voix, vous le servirez, et vous vous attacherez à lui. 5 Ce prophète ou ce songeur sera puni de mort, car il a parlé de révolte contre l’Éternel, votre Dieu, qui vous a fait sortir du pays d’Egypte et vous a délivrés de la maison de servitude, et il a voulu te détourner de la voie dans laquelle l’Éternel, ton Dieu, t’a ordonné de marcher. Tu ôteras ainsi le mal du milieu de toi. 6 Si ton frère, fils de ta mère, ou ton fils, ou ta fille, ou la femme qui repose sur ton sein, ou ton ami que tu aimes comme toi-même, t’incitesecrètement en disant : Allons, et servons d’autresdieux !-des dieux que ni toi ni tes pères n’avez connus, 7 d’entre les dieux des peuples qui vous entourent, près de toi ou loin de toi, d’une extrémité de la terre à l’autre- 8 tu n’y consentiras pas, et tu ne l’écouteras pas ; tu ne jetteras pas sur lui un regard de pitié, tu ne l’épargneras pas, et tu ne le couvriras pas. 9 Mais tu le feras mourir ; ta main se lèvera la première sur lui pour le mettre à mort, et la main de tout le peupleensuite ; 10 tu le lapideras, et il mourra, parce qu’il a cherché à te détourner de l’Éternel, ton Dieu, qui t’a fait sortir du pays d’Egypte, de la maison de servitude. 11 Il en sera ainsi, afin que tout Israëlentende et craigne, et que l’on ne commetteplusun acte aussi criminel au milieu de toi. 12 Si tu entends dire au sujet de l’une des villes que t’a données pour demeure l’Éternel, ton Dieu : 13 Des genspervers sont sortis du milieu de toi, et ont séduit les habitants de leur ville en disant : Allons, et servons d’autresdieux ! des dieux que tu ne connais point 14 tu feras des recherches, tu examineras, tu interrogeras avec soin. La chose est-elle vraie, le fait est-il établi, cetteabomination a-t-elle été commise au milieu de toi, 15 alors tu frapperas du tranchant de l’épée les habitants de cette ville, tu la dévoueras par interdit avec tout ce qui s’y trouvera, et tu en passeras le bétail au fil de l’épée. 16 Tu amasseras tout le butin au milieu de la place, et tu brûleras entièrement au feu la ville avec tout son butin, devant l’Éternel, ton Dieu : elle sera pour toujours un monceau de ruines, elle ne sera jamais rebâtie. 17Rien de ce qui sera dévoué par interdit ne s’attachera à ta main, afin que l’Éternelrevienne de l’ardeur de sa colère, qu’il te fassemiséricorde et grâce, et qu’il te multiplie, comme il l’a juré à tes pères, 18 si tu obéis à la voix de l’Éternel, ton Dieu, en observant tous ses commandements que je te prescris aujourd’hui, et en faisant ce qui est droit aux yeux de l’Éternel, ton Dieu.